Emma Péters' 'Clandestina (Cocaina Remix)' met Edmofo en FILV is een aangrijpend verhaal dat duikt in de duistere en vaak onvertelde verhalen van degenen die getroffen zijn door de drugshandel. De tekst van het nummer is in het Frans, wat een element van intimiteit en authenticiteit aan de verhalen toevoegt, aangezien Péters een Franse artiest is die bekend staat om haar emotionele vocale stijl en het vermogen om diepe emoties over te brengen via haar muziek. De titel van het nummer, 'Clandestina', wat 'clandestien' of 'geheim' betekent in het Spaans, verwijst naar het verborgen en illegale karakter van het onderwerp.
De tekst van 'Clandestina' schetst een levendig beeld van het pleidooi van een vrouw om liefde en de angst om in de steek gelaten te worden. Ze houdt vol dat ze door geen enkele man is aangeraakt, behalve door degene met wie ze zich richt, wat een gevoel van exclusiviteit en kwetsbaarheid benadrukt. De herhaling van 'La cocaïna, la cocaina a pris ma famille' (Cocaïne, cocaïne heeft mijn familie ontvoerd) is een beklijvend refrein dat de verwoestende impact van de drugshandel op gezinnen en gemeenschappen onderstreept. De vermelding van Miami, een stad die bekend staat om zijn historische connectie met de cocaïnehandel, plaatst het lied verder in een reële context, wat suggereert dat de verteller een immigrant of vluchteling is die door deze problemen wordt getroffen.
Het nummer gaat ook over thema's als verlies en de harde realiteit waarmee degenen worden geconfronteerd die verstrikt zijn geraakt in het kruisvuur van de drugsoorlog. De regels 'Un jour, le feu a pris nos hommes / Parce que d'autres l'ont décidé' (Op een dag nam het vuur onze mannen mee / Omdat anderen het besloten) spreken over het geweld en de beslissingen van machtige entiteiten die daaruit voortvloeien in het lijden van onschuldige mensen. Het gebruik van 'gringos' in de teksten wijst op de Noord-Amerikaanse vraag naar drugs, die het geweld in Latijns-Amerikaanse landen aanwakkert. 'Clandestina' is niet alleen een persoonlijk strijdverhaal; het is een sociaal commentaar op de bredere gevolgen van de drugshandel en de vaak over het hoofd geziene menselijke kosten.