[Hermes]
Waar heb je die melodie vandaan?
[Orpheus]
Ik weet het niet
Het kwam naar mij toe
Alsof ik het al die tijd al geweten had
[Hermes]
(Gesproken)
Je hebt
Het is een oud liedje
(gezongen)
Een liefdeslied van lang geleden
Toch lang geleden dat ik het gehoord heb
[Orpheus]
Heb je die melodie eerder gehoord?
[Hermes]
Zeker
[Orpheus]
Vertel me meer
[Hermes]
Weet je nog het verhaal dat ik je ooit vertelde over de goden?
[Orpheus]
Welke?
[Hermes]
Hades en Persephone
Onthoud hoe het vroeger was
Hun liefde die de wereld deed draaien?
ifuudoudou-teksten
[Orpheus]
Ja, ik herinner het me nu
Maar dat was lang geleden
[Hermes]
Vertel het toch nog eens
[Orpheus]
Koning der schaduwen
Koning der tinten
Hades was koning van de onderwereld
Maar hij werd verliefd op een mooie dame
Die naar boven liep in het groene veld van haar moeder
Hij werd verliefd op Persephone
Die bloemen aan het verzamelen was in het licht van de zon
En hij nam haar mee naar huis om zijn koningin te worden
Waar de zon nooit scheen
Op wie dan ook
[Hermes]
Ga door
[Orpheus]
De dame hield van hem en van het koninkrijk dat ze deelden
Maar zonder haar hierboven zou er geen enkele bloem groeien
Dus koning Hades stemde daarmee in voor de helft van elk jaar
Ze zou daar bij hem blijven in zijn wereld beneden
Maar de andere helft kon ze in de zon lopen
En de zon brandde op zijn beurt twee keer zo helder
Daar komen de seizoenen vandaan
En met hen de cyclus
Van het zaad en de sikkel
En de levens van de mensen
En de vogels in hun vlucht
[Hermes]
Zingen
[Orpheus]
De, de, de, de, de, de
[Hermes]
Beneden en boven
[ORPHEUS]
De, de, de, de, de, de
[Hermes]
In harmonie en ritme
[Orpheus]
De, de, de, de, de, de
[Hermes]
De Goden zongen zijn liefdeslied
[Orpheus]
De, de, de, de, de, de
[Hermes]
En de wereld zong het met hen mee
(gezongen)
Maar dat was lang geleden
Voordat we op deze weg waren