Dan Dan Kokorereku (Dan Dan kokoro hikareteku)

Dan dan, mijn hart is betoverd
Dan en kokoro hikareteku

Die oogverblindende glimlach
sono mabushii egao ni

Laten we uit de eindeloze duisternis springen
hatenai yami kara tobidasou

Houd mijn hand vast
Houd mijn hand vast

toen ik je ontmoette
kimi tot deatta toki

Koester je kindertijd
kodomo no koro taisetsu ni

Ik herinnerde me het landschap waar ik aan dacht
om het basho wo omoidashitan da te maken

wil je met mij dansen
boku om kurenai ka te odotte

Een kronkelige weg van licht en schaduw
hikari naar kage geen bochtige weg

Ben je nog steeds gek op hem?
ima demo aitsu ni muchū na nee?

Er zijn momenten waarop ik gewoon een beetje wil omdraaien.
sukoshi dake furimukitaku naru yōna toki mo aru kedo

Ik zal vechten met liefde, moed en trots.
ai tot yūki tot hokori wo motte tatakau yo

Dan dan, mijn hart is betoverd
Dan kokoro mi kareteku

Een stukje hoop in dit universum
kono hoshi no kibō no kakera

Ik weet zeker dat iedereen de eeuwigheid wil hebben
kitto daremo ga een wo te ni iretai

Zen zen Zelfs als ik doe alsof het me niets kan schelen
Zen zen ki ni shinai furi shite mo

Kijk, ik ben verliefd op je.
hora kimi ni koishiteru

Laten we uit de eindeloze duisternis springen
haat nai kurayami kara tobidasou

Houd je hand vast
Houd je hand vast

Zelfs je boze gezicht is moe
okotta kao mo tsukareteru

ik houd ook van jou
kimi mo suki da kedo

Ik vraag me af of het oké is om op deze manier te overleven
anna ni tobashite ikite daijōbu kana naar omou

Ik gedraag me nonchalant
boku wa nanigenai shigusa ni

Het zeezijdeblauw wordt rondgedraaid
furimawasareteru zeezijde blauw

Ben je nog steeds verliefd op hem?
soredemo aitsu ni muchū na nee?

Ik wilde je meer vragen.
motto kikitai koto ga atta noni

Het gesprek tussen ons tweeën wordt onderbroken door het geluid van auto's en dansen op straat.
futari no kaiwa ga kuruma no oto ni habamarete tōri ni mau yo

Dan dan, mijn hart is betoverd
Dan en kokoro hikareteku

Het is voor mij ook vreemd
jibun demo fushigi nan da kedo

Als er iets gebeurt, wil ik jou eerst bellen.
nanika aru naar sugu ni kimi ni denwa shitaku naru

Zen zen Zelfs als ik doe alsof ik onzorgvuldig ben
Zen zen ki no nai furi shite mo

Uiteindelijk keek ik alleen maar naar jou
kekkyoku kimi no koto dake miteita

Laten we naar de andere kant van de zee vliegen
umi no kanata e tobidasou yo

Houd mijn hand vast
Houd mijn hand vast